maandag 27 mei 2013

L deel 2


Leukos Limen = Quseir el-Qadim

          Lévèque, P:         Auteur van "Pyrrhos", 1957 Paris.

          Levi G della vida:  Auteur van "The Phoenician God Satrapes" in BASOR:
                              no 87 (oct 1942), 29‑32.

          Lézine, A:          Auteur van het boekje "Utica".

LGM = een soort keramiek

LH. = stenen tablet met een inscriptie

LHBT = vlam?

LH.D = alleen

LH.M = vechten, samenvoegen

Libanon            BK2

          Libya:              Streek in Noord‑Afrika, waarmee in de oudheid het
                              gehele Saharagebied en de noordkust mee bedoeld werd.

          Liburnica:          Snel oorlogsschip.

          Lilybaeum:          Carthaags bastion op de westpunt van Sicilië. Het
                              gaat pas een voorname rol spelen na de verwoesting
                              van Motya in 398 door Dionysius van Syracuse. De
                              naam betekent "tegenover Libyë".
                              Lilybaeum doorstaat vele belegeringen door o.a.
                              Pyrrhus en de Romeinen. In 241 wordt de plaats aan
                              de Romeinen overgedragen.

          Linosa:             Eiland in de Middellandse zee, dat als basis voor de
                              Feniciërs en Carthagers diende.
                              Het is een zeer klein eiland gelegen tussen Malta en
                              Tunesië. Het verheft zich 195m boven de zeespiegel.
                              Linosa maakt deel uit van de Pelagische eilanden samen
                              met Lampas. In de Fenicische en Punische tijd is het
                              slechts een ankerplaats en toevluchtsoord geweest. Of
                              er een permanente nederzetting op was, valt te betwij‑
                              felen. In 210 gaat het eiland over in Romeinse handen.

          Lipari:             Een van de Aeolische eilanden. Lipari functioneerde
                              soms als vlootbasis voor de Carthagers.
                              In 397 brandschat Himilco de eilanden.

          Lipinski E:         Auteur van o.a:
                              ‑"Form Karatepe to Pyrgi" in RSF 1974.
                              ‑"Deux Marchants de blé phéniciennes W Ninivé" in
                               RSF 1975.

          Liverani M:         Auteur van "Ciocca di capelli o focaccia di ginepo"
                              in RSF 1975 en "Porposte sul secondo incantesimo de
                              Arslan Tash" in RSF 1974.

          Livius,Titus:       Historicus van de Romeinse Republiek. Hij leefde van
                              59 v C tot 17 n C. Hij schreef 142 boeken= Ab Urbe
                              Condita. Niet alles is bewaard gebleven.
                              Hij baseerde zich op Fabius Pictor en Polybios.

          Lixus:              Volgens de overlevering een omstreeks 1100 gestichte
                              Fenicische plaats op de Atlantische kust van
                              Mauretanië.
                              Het ligt op een dag varen van Tingis bij de Oued
                              Loukos. Uit archeologische vondsten blijkt, dat de
                              Feniciërs definitief in de 7e eeuw voet aan wal
                              zetten. De klassieke overlevering geeft echter een
                              veel oudere datering. Dat is goed mogelijk, want de
                              eerste eeuwen zal het hoogstens een semi‑permanente
                              verblijfplaats geweest zijn of nog minder een perio‑
                              dieke aanloophaven.
                              In Lixus zijn vooral Punische inscripties terug‑
                              gevonden. Tot ca.200 blijft Lixus Punisch. Daar‑
                              na gaat het op in het rijk van Mauretanië, maar
                              behoudt ongetwijfeld nog lange tijd zijn Punisch
                              karakter.
                              Zie:Inscriptions puniques et neopuniques
                              J G Février no123 Paris 1966
                              'bn z 's(h) tn'
                                          '
                              'ht...'s(h)yg bn

                              nzs(h)k(?) 'bds(h)sm bn
                                                '
                              brk' 'bds(h)sm bn
                                          '
                              wrtm tn' 'bds(h)sm
                                              '
                            Deze stèle, die werd opgericht door Y'rrd, zuster van
                              ....'s(h)yg, zoon van Mzs(h)k(?) 'bds(h)sm, zoon van
                              Bariko 'bds(h)sm, zoon van wrtm en 'bds(h)sm heeft het
                              voor haar opgericht.
                              ..................................................
                              Lixos ligt op de hoogte van Tchemmich. een aldaar
                              gevonden scarabee met de inscriptie nb en de tekening
                              van Isis, heeft een tijdlang de oude stichtingsdatum
                              van ca.1100 ondersteund. De scarabee uit de tijd van
                              Nebmane(=Amenophis III,1405‑1370) is echter waar‑
                              schijnlijk pas veel later gemaakt in het oostelijk deel
                              van de Middellandse zee en pas na vele omzwervingen in
                              Lixos terechtgekomen.
                              ...................................................
                              Vanuit de Romeinse tijd zijn er nog wel een theater,
                              de fundamenten van winkels en muren over. Daarnaast
                              vinden we nog kuipen en visvijvers voor de productie
                              van "garum"(=ansjovispasta).

LKD = nemen

LKN = zodat

          LKS(H):             Neo‑Punische naam voor de plaats LIXUS. De naam is
                              10x geregistreerd, waarvan 9x op munten.

LL = honger, nacht

LMT. = beneden

LM*L = boven

          LN:                 Neo‑Punische naam (1x geregistreerd).

          L*BY':              Neo‑Punische naam (1x geregistreerd). De naam be‑
                              tekent in het latijn Labbaeus.

          Locri:              Plaats in Bruttië, die tijdens de tweede Romeins‑
                              Carthaagse oorlog veelal als haven voor de Carthagers
                              diende. In 204 moordt de Romein Pleminius de stad uit
                              (Liv. xxiii,7).

Loekka             BK2 zeevolk

Loewisch          BK2

L*LM = eeuwig

Lomello > ruitergevecht in 218

          L*MY*:              Neo‑Punische naam (1x geregistreerd). De naam be‑
                              tekent in het latijn Lamia.

          L*N*S(H):           Neo‑Punische naam (1x geregistreerd).

          Lopez‑Montuagudo:   Auteur van "Panorama actual de la colonizacGon
                              semitica en la PenGnsula Ibérica" in RSF 1977.

          Lotophagen:         Een door Homerus genoemd volk aan de Libysche kust.

          L*YLY*N':           Neo‑Punische naam (1x geregistreerd). De naam be‑
                              tekent in het latijn Laelianus.

LPN = voor, in aanwezigheid van

LPN Z = eerder

LPNY = voorganger

          LPQ:                Deze naam staat op een munt in het neo‑Punisch.

          LPQY:               Neo‑Punische naam voor de plaats Leptis in Tripoli‑
                              tanië. De naam komt 53 x voor op munten.

LPT. = LPš = LPT = Lapethos

LPY = in overeenstemming met

          LSB:                Neo‑Punische naam (1x geregistreerd).
           '
LQH = ontvangen, brengen, kopen

          LQY:                Neo‑Punische naam (1x geregistreerd). De naam be‑
                              tekent in het latijn Lucius.

LšN = tong, spraak

          Luli:               Zie:Elulaios.

LW’ = Lewi (joods)

          LWBYM:              Neo‑Punische naam (1x geregistreerd).

          LWL'S(H):           Neo‑Punische naam (1x geregistreerd).

          LWQ'MYL:            Neo‑Punische naam (1x geregistreerd). Het betekent
                              in het latijn Lucius Aemilius.

          LWQY:               Neo‑Punische naam (1x geregistreerd). Het betekent
                              in het latijn Lucius.

Lycië    BK2

Lydië    BK2

          LYD[:               Neo‑Punische naam (1x geregistreerd). Het is de naam
                              van een eiland.

          LYGR:               Neo‑Punische naam (1x geregistreerd).

          LYL'Y:              Neo‑Punische naam (1x geregistreerd).

LYN = herbergier

          LYT':               Neo‑Punische naam (1x geregistreerd).
                              Het betekent in het latijn Laetus.

          LYWY*:              Neo‑Punische naam (1x geregistreerd).

 ncfps

See for more information and in the English language:

 


 

zaterdag 25 mei 2013

L deel 1


L = want, naar, van

La Algaida: heiligdom in monding Baetis

La Bienvenida: vindplaats in Spanje
 
          L'B*RZT[:           Neo‑Punische naam (1x geregistreerd).
               '
          Ladder van Tyrus:   Hiermee wordt het voorgebergte bedoeld ten zuiden
                              van Tyrus bij Rosh Hanigra. In het verleden wordt de
                              heuvelketen Scala Tyriorium en Solam Tsur genoemd.

          Ladë:               Plaats op de kust van Klein‑Azië, waar de Fenicische
                              vloot in 494 een grote zeeslag won op de Grieken.
                              Er waren 353 schepen bij betrokken.

L’DK = Laodicaea = Beiroet

          Laelius:            Gaius‑Major. Een vriend van P.Cornelius Scipio
                              Africanus, de oudere. Hij was diens vlootcommandant en
                              veroverde in 209 Carthago‑Nova. In 202 was hij
                              aanvoerder van een vleugel van het Romeinse leger bij Zama.

Lagos: necropool van Chorreras

L’M = volk

Lais = Tell Dan BK2

La Jana = ? Intibili

La Joya: Fenicische necropool in Huelva

La Loma de Benagalbon: Fenicische nederzetting op kust Zuid-Spanje

          Lampas:             Het eiland Lampedusa in de Middellandse zee, dat als
                              aanloophaven voor de Feniciërs en Carthagers heeft
                              dienstgedaan. Het ligt bijna 200 km uit de kust van
                              Mehedia (Tunesië) en rijst 133 meter op uit de zee.
                              Samen met Linosa worden het ook wel de Pelagische
                              eilanden genoemd. Veel meer dan relais‑station op de
                              lange zeereis tussen Fenicië en Tartessië heeft het
                              eiland nooit meer gehad. Het eiland heeft ook geen
                              mogelijkheden gehad om zich verder dan dit niveau
                              te ontplooien.. De oppervlakte bedraagt slechts 20.2
                              km2 en heeft geen enkel groot vasteland als achter‑
                              land op korte afstand bereikbaar.
                              Vermoedelijk gaat het eiland in 201 over in Romeinse
                              handen, want in de vredesbepalingen van 201 aan het
                              eind van de tweede Romeins/Carthaagse oorlog staat,
                              dat Carthago ook afstand moet doen van alle eilanden
                              in de Middellandse zee.

          Lancel, S:          Auteur van o.a:"Verrerie antique de Tipasa",Paris 1969.
                                             "Tipasa de Mavretanie"

          Lapethos:           Plaats gelegen op Cyprus aan de noordkust. Het is bij
                              het huidige Kyrenia. Hier zien we een omgekeerde ge‑
                              schiedenis optreden. Het is eerst een Griekse neder‑
                              zetting, waarna de stad onder de Perzische heerschap‑
                              pij rond 350 een Fenicische koning heeft en men er
                              volgens Pseudo‑Skylax ook Fenicisch spreekt.

            L'ZY':              Neo‑Punische naam (1x geregistreerd).
                              De naam betekent LURIUS.
LB = geest, verstand, hart
          LB':                Punische naam (1x geregistreerd). leeuw
          LBN:                Neo‑Punische naam (1x geregistreerd).
LBNN = Libanon
LBNT = wierookaltaar
          LBT:                Punische naam (17x geregistreerd).
          LBTN:               Punische naam (2x geregistreerd).
       LBW':               Neo‑Punische naam (1x geregistreerd).
          LBY:                Punische naam (21x geregistreerd).
          LBYM:               Neo‑Punische naam voor de Lybiërs(1x geregistreerd).
LDP = mengen van diverse bestandendelen
          Lebda:              Zie:Leptis Magna.
          Lemta:              Het Romeinse Leptis minor, dat dichtbij Thapsus ligt.
                              Het is het huidige Lamta tussen de dorpen Ksida el
                              Mediouni en Saïada.
          Leptinus:           Vlootcommandant van Dionysios I van Syracuse.
          Leptis Magna:       Fenicische plaats aan de wadi Lebda. De plaats
                              werd omstreeks 700 gesticht en werd de hoofdaan‑
                              voerlijn van olifanten.
                              In geen andere stad als deze zijn zoveel Neo‑Puni‑
                              sche inscripties aangetroffen in monumentele vorm.
                              Zie o.a. K Jongeling nr.49.
                              Sinds 111 is Leptis verbonden met Rome.
                              In 108 vraagt de stad een Romeinse bezettingsmacht,
                              nadat ene Hamilcar vergeefs geprobeerd heeft om de
                              bevolking over te halen om partij te kiezen voor
                              Jugurtha van Numidië. De Romeinen legeren er 4 co‑
                              horten Liguriërs o.l.v.Cenius Annius. Vanaf deze
                              tijd is de stad een "civitates foederata".
                              Omstreeks 50 vraagt Leptis hulp tegen Juba I van
                              Numidië. In 48 raakt de stad betrokken in de
                              burgeroorlog. In 9/8 bouwt Himilchon een markt.
                              In 1/2 n C bouwt Annobal Tapapius Rufus, zoon van
                              Himilchon het theater. In 11/12 bouwt Iddibal
                              Caphada Aemilius, zoon van Himilkis het Chalcidicum.
                              Hierna volgt een oorlog tegen de Gaetuliërs, gevolgd
                              door een opstand van Tacfarinas. In deze zelfde tijd
                              komt er een theater gereed van Suphunibal, dochter
                              van Annobal Ruso. Een tempel wordt opgericht door
                              Iddibal Tapapius. zoon van Mago, die hem wijdt aan
                              Dei Augusti.
                              In 69 n C woedt er een strijd tussen Leptis en Oea,
                              welke laatste stad verbonden is met de woestijn‑
                              stammen in het achterland.
                              In 71/72 n C wordt een tempel van Cybele opgericht
                              op kosten van Iddibal, zoon van Balsilec.
                              Keizer Septimus Severus wordt in 146 n C in Leptis
                              geboren. In 192 n C wordt hij keizer. Hij spreekt
                              Neo‑Punisch(!). Zijn zuster gaat uit Rome terug naar
                              Leptis, omdat ze geen latijn kan leren.
                              In 211 n C sterft Septimus Severus in Eburacum (York),
                              nadat hij op zijn sterfbed verwijst naar de rede van
                              Micipsa en tot eendracht maant.
                              ..................................................
                              De vele in oorsprong Punische namen wijzen erop, dat
                              nog lang in de Romeinse tijd het Afrikaanse en Semie‑
                              tische element in de stad sterk vertegenwoordigd was.
                              .....................................................
 
                              Sinds 1921 n C worden er door Italiaanse archeologen
                              opgravingen verricht.
                              De oudste Fenicische nederzetting moet op de land‑
                              tong gelegen hebben op de linkeroever van de wadi
                              Lebdah. Zij stamt uit ten hoogste de 7e eeuw op basis
                              van archeologische gronden. Uit de 6e eeuw stamt een
                              Fenicische necropool. Naast vele Fenicische namen
                              als Caphada, Arisuth, Barichio en Sadith komen we ook
                              Libysche namen tegen, zoals die van Baccius Zurgem.
                              Baccius is afgeleid van Bocchus en Zurgem heeft ver‑
                              moedelijk te maken met de in de buurt levende stam
                              Arzuges.
                              In Lebda was ook een Griekse kolonie aanwezig, waarvan
                              de namen Dosides, Zena, Ariston en Sostratos zijn
                              overgeleverd.
                              ..................................................
                             Een Neo‑Punische inscriptie (no.13):
                              "Exedra en Portikus, gewijd aan heer en god, de be‑
                              zitter van de aarde door Candidus, zoon van Candidus,
                             zoon van Hanno, zoon van Bodmelqart."
                              Zie:G.Levi della Vida met Le iscrizione neopuniche
                              della Tripolitania in Libya II‑1927.